Documentation | User Guide

Documentation | User Guide

Traduire dans SIGTAS

SIGTAS met à la disposition de l'administrateur un dictionnaire contenant tous les termes et expressions utilisés dans son application. Il comporte également les traductions localement appliquées dans les régions desservies par SIGTAS. Par défaut, l'application affiche les termes et expressions de SIGTAS en français, c'est-à-dire la langue officielle de nombreux pays francophones.

Cependant, pour certaines régions, la terminologie locale est d'usage et de ce fait, plus compréhensible pour la majorité de la population. C'est le cas de l'option FRENCH offerte par SIGTAS. Le dictionnaire de SIGTAS permet de traduire une expression couramment utilisée par le gouvernement local. À titre d'exemple, mentionnons le terme Cotisation. Cette expression est utilisée pour désigner une somme versée en vue de contribuer au remboursement d'une dette fiscale. Dans certaines régions, le terme cotisation n'existe pas. On parle plutôt d'Émission. Cette nuance est importante parce ce terme apparaît dans la législation locale. Ainsi, la même logique s'applique à l'anglais local et à toute autre langue disponible. Cela pour satisfaire les besoins linguistiques de notre clientèle.

Les traductions s'effectuent dans le module Administration à l'aide des champs ENGLISH (LOCAL), FRENCH et DUTCH. Une fois la traduction effectuée, le terme ou l'expression s'affichera dans cette langue. Aucune traduction n'est permise dans le champ SIGTAS FRENCH, puisqu'il constitue le dictionnaire principal de SIGTAS. L'application offre deux options de traduction à l'administrateur de SIGTAS. La première consiste à traduire directement à l'aide du Dictionnaire de SIGTAS (509:15130) et la deuxième de la fenêtre contextuelle Traduction disponible dans les différents menus (une icône dynamique indique qu'une traduction est possible).

Pour connaître comment traduire dans SIGTAS, cliquer sur le lien désiré.